Un dictionnaire des mots yiddish courants en anglais
Ce dictionnaire est une excellente ressource pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus sur la langue yiddish. Il contient plus 2 000 des mots yiddish les plus couramment utilisés, ainsi que leurs traductions en anglais. Les mots sont organisés par ordre alphabétique, ce qui facilite la recherche du mot dont vous avez besoin. Les définitions sont écrites dans un langage simple et facile à comprendre, ce qui le rend idéal pour les débutants comme pour les experts.
Le livre comprend également des exemples utiles de la façon dont les mots sont utilisés dans les conversations quotidiennes. Cela facilite la compréhension du contexte dans lequel les mots sont utilisés. De plus, le livre comprend un guide de prononciation, afin que vous puissiez apprendre à prononcer correctement les mots.
Dans l'ensemble, cela dictionnaire est une excellente ressource pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus sur la langue yiddish. Il est complet, facile à utiliser et plein d'exemples utiles et de guides de prononciation. Que vous soyez débutant ou expert, ce livre vous aidera à en apprendre davantage sur le yiddish.
Beaucoup de mots yiddish sont entrés dans la langue anglaise au fil des ans ; parfois, les mots du croisement sont appelés «yinglish». Beaucoup de ces mots yiddish n'ont pas d'équivalents directs en anglais. Ils capturent la chaleur, les liens et les attentes familiaux forts, les difficultés et une ironie propres à la culture juive d'Europe de l'Est dont la langue est issue.
01 de 09Que signifie « Naches » ?

Ferguson & Katzman Photographie/Halo Images/Getty Images
Naches(נחת) est un mot yiddish qui signifie « fierté » ou « joie ». Typiquementnachefait référence à la fierté ou à la joie qu'un enfant apporte à un parent. Par exemple, quand un enfant naît, les gens disent souvent aux nouveaux parents : « Puisse ton enfant t'apporter beaucoup de naches. Ou certains peuvent commenter sarcastiquement le chagrin d'amour ou la déception qu'un enfant leur donne, en roulant des yeux et en disant: «De telles naches».
Le 'ch' se prononce gutturalement, donc ce n'est pas 'ch' comme dans 'fromage' mais plutôt 'ch' comme dans 'Bach' (le compositeur). La plupart des gens reconnaissent le style du 'ch' à partir de son utilisation dans le mot brioche .
02 de 09Que signifie 'Mensch' ?
Meilleur. Mémorial. Jamais. ' ( CC PAR 2.0 ) par benet2006 ' />
Meilleur. Mémorial. Jamais. ' ( CC PAR 2.0 ) par benet2006
Personne(מענטש) signifie 'une personne intègre.' Un mensch est quelqu'un qui est responsable, qui a le sens du bien et du mal et qui est le genre de personne que les autres admirent. Un mensch se présente pour ses amis. En anglais, le mot en est venu à signifier « une personne au bon cœur, fiable et solide ».
humanité(מענטשלעכקייט) est un mot yiddish apparenté utilisé pour décrire les qualités collectives qui font de quelqu'un unpersonne.
La première utilisation connue du mot 'mensch' en anglais américain date de 1856.
03 de 09Que signifie 'Oy Vey' ?
CC PAR 2.0 ], via Wikimedia Commons ' />
Par meesh de washington dc (vraiment ?) [ CC PAR 2.0 ], via Wikimedia Commons
vote(אױ װײ) est généralement utilisé lorsqu'une situation provoque de l'exaspération ou de la consternation. Cela signifie quelque chose comme « Malheur à moi ». Souvent, il est simplement abrégé en « oy » et peut être utilisé à peu près chaque fois que quelque chose est particulièrement bouleversant, choquant ou décourageant.
Des situations extrêmement bouleversantes pourraient susciter la phrase la plus forteoy vey iz monde(littéralement, 'oh malheur à moi') ou oy tombe (אוי גואלד), qui signifie 'bon chagrin' ou 'oh, mon Dieu!'
La première utilisation anglaise connue du motLtdparut en 1892.
04 de 09Que signifie 'Mazel Tov' ?

Burke/Triolo Productions/Getty Images
Mazel Tov(מזל טוב) est une expression hébraïque et yiddish qui signifie littéralement 'bon destin, étoiles' mais qui est utilisée pour dire 'bonne chance' ou 'félicitations'.Mélangerest le mot hébreu pour 'bon' etmazel(la prononciation yiddish) est le mot hébreu pour le destin ou la constellation (comme dans les étoiles dans le ciel).
Quel est le bon moment pour dire « mazel tov » ? Chaque fois que quelque chose de bien s'est produit. Si quelqu'un s'est récemment marié, a eu un enfant, est devenu bar (ou bas) mitzvah , ou bien réussi un examen, 'Mazel tov!' est une chose appropriée et très agréable à dire.
Le terme est entré dans le dictionnaire de langue anglaise américaine en 1862.
05 de 09Que signifie « chutzpah » ?

Daniel Milchev / Getty Images
Chutzpah(de l'hébreu חֻצְפָּה, prononcéhuées-puh) est un mot yiddish que les juifs et les non-juifs utilisent pour décrire quelqu'un qui est particulièrement audacieux, nerveux ou qui a beaucoup de cran. Chutzpah peut être utilisé de différentes manières. Vous pouvez dire que quelqu'un « a eu le chutzpah » de faire quelque chose, ou vous pouvez le décrire comme un « chutzpanik » et atteindre le même sens.
La première utilisation connue de «chutzpah» en anglais américain remonte à 1883.
06 de 09Que signifie 'Kvetch' ?

Jupiterimages / Getty Images
Kvetch(קװעטשן) est un mot yiddish qui signifie « se plaindre » ou « gémir ». Il peut également être utilisé comme nom pour désigner quelqu'un qui se plaint beaucoup, comme dans la phrase 'Phil est un tel kvetch!'
Il est probablement entré dans le discours normatif de l'anglais américain en 1962.
07 de 09Que signifie « Bubkes » ?

OrangeDukeProductions / Getty Images
Bubkes(prononcébub-baiser) est un mot yiddish qui signifie quelque chose comme « hooey », « absurdité » ou « baloney » en anglais. Il est également utilisé pour désigner quelque chose avec peu ou pas de valeur perçue, comme dans 'Qu'avons-nous obtenu après tout ce travail ?' Bubkes !' Le terme 'bubkes' est probablement l'abréviation dekozebubkes, qui signifie littéralement « crottes de chèvre ». Le mot pourrait également provenir d'un mot slave ou polonais signifiant «haricot».
« Bubkes » est entré pour la première fois dans l'anglais américain vers 1937.
08 de 09Que signifie « Verklempt » ?

Sollina Images / Getty Images
Serré(פארקלעמפט) est un mot yiddish qui signifie « submergé par l'émotion ». Prononcé 'fourrure', les gens l'utilisent lorsqu'ils sont si émotifs qu'ils sont au bord des larmes ou à court de mots à cause de leur état émotionnel.
09 de 09Que signifie « shiksa » ?

Geber86 / Getty Images
Shiksha(Shikse, prononcémerde-suh) est un mot yiddish qui fait référence à une femme non juive, généralement dans un contexte où elle s'intéresse romantiquement à un homme juif ou est l'objet d'affection d'un homme juif.
Il est probablement entré dans le discours anglais américain en 1872.
